Готово
Оформить заказ
или
Продолжить покупки
Пожалуйста не забудьте после окончания выбора оформить заказ через кнопку "оформить заказ".
Регистрация  Вход для клиентов Доска почёта Помощь клиентам Доставка Как оплатить Скидки Контакты

1885 год. Карта Российского Посольства в Константинополе

1885 год. Карта Российского Посольства в Константинополе
Размер листа: ~ 59,8 x 51,4 см. Показаны все турецкие укрепления с указанием количества и типа орудий, пороховые погреба, морские знаки, маяк, дороги и населённые пункты.

Задать вопрос по этому товару
75000 руб. Артикул: 6205

 

Раритет!
Рукописная географическая карта 1885 года,
плотная бумага, тушь, карандаш. Подлинник.
Единственный экземпляр.
 
 
 
Карта расположения Российского
Императорского Посольства в Константинополе (Стамбуле)
на европейском берегу пролива Босфор (пригород Буюк-Дере)
 
Показаны все турецкие укрепления с указанием количества и типа орудий,
пороховые погреба, морские знаки, маяк, дороги и населённые пункты.
 
 
 
В начале XVIII века в пригородном районе Константинополя (Стамбула)
Буюкдере (на европейском берегу Босфора) было открыто первое российское
дипломатическое представительство в Османской империи. В 1818 году в здании
посольства была устроена домовая церковь. После постройки нового здания
российского посольства на улице İstiklal Cad. (в 1838—1844 гг по проекту
архитектора   Гаспар  Фоссати),  старое  здание  посольства  в
Буюкдере так же осталось во владении Российской Империи
и использовалось как загородная посольская резиденция.
 
 
Буюкдере (т.е. большая долина) — приморская деревня,
лежащая на европейском берегу Босфора, вблизи входа в
него  из  Черного  моря,  в  глубине  обширного залива, при
устье широкой долины (откуда и самое имя его), составляет
любимое летнее местопребывание для части дипломатических
представителей  европейских  государств  в  Константинополе.
Расположенная  вдоль  берега,  эта  деревня  делится  на  две
половины: изящную верхнюю, с широкой набережной, вдоль
которой  тянутся  красивые  дачи (между ними и летний дом
русского  посольства)  и  нижнюю,  населенную г реками и
армянами. (Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза
и И.А. Ефрона. С.-Пб.: Брокгауз-Ефрон. 1890—1907.)
 
 
"15-е июля 1848 года в Буюкдере" - одно из многочисленных писем,
которые князь Петр Андреевич Вяземский (1792-1878), - прославленный
русский поэт и литературный критик адресовал С.Н.Карамзиной, дочери
выдающегося историка Николая Карамзина от первого брака, фрейлине.
 
15 июля 1848 года на посольском богослужении в Буюкдере присутствовал князь П.А. Вяземский, написавший об этом событии: «…Многое у насъ измѣнилось и многое можетъ измѣниться въ частностяхъ нашего народнаго быта; но призваніе и судьба Россіи преимущественно заключаются въ святынѣ ея православія. Въ прошедшемъ -- оно нашъ основный, краеугольный камень; въ настоящемъ -- наша опора и сила; въ будущемъ -- нашъ свѣтильникъ и двигатель. Эти мысли промелькнули въ умѣ моемъ при слушаніи святой литургіи въ день 15-го Іюля, въ церкви посольскаго дома вашего въ Буюкдере. Чувство духовнаго благоговѣнія предъ совершеніемъ святыхъ таинствъ и обычныхъ обрядовъ церкви нашей невольно сливалось съ историческими воспоминаніями, которыя пробуждаетъ этотъ праздникъ... Особенно на берегу Босфора, вблизи источника, откуда брызнула на предковъ нашихъ живоносная и спасительная струя, давно уже изсякшая на родинѣ и нынѣ у насъ однихъ сохранившая свою первобытную и независимую чистоту, нельзя безъ тайнаго умиленія внимать словамъ пѣснопѣнія, которымъ Церковь наша славословитъ святаго Владиміра... Вечеръ кончился, какъ обыкновенно кончаются Буюкдерскіе вечера, многолюднымъ раутомъ подъ открытымъ небомъ на Буюкдерской набережной. Послѣ знойнаго, душнаго дня, недостаточно прохлаждаемаго навѣваніями Чернаго моря, теплая, прозрачная ночь вызываетъ всѣхъ жителей изъ домовъ и угощаетъ зрѣлищемъ и нѣгою наслажденій, невыразимо-сладостныхъ. Небо, воздухъ, вода, земля, каждая часть отдѣльно красуется свойственною ей прелестью и все вмѣстѣ сливается въ одну стройную и чудную картину. Извивистый Босфоръ широкими, лазурными отраслями раскидывается въ разныя стороны. Суда, стоящія на якоряхъ, темными оттѣнками рисуются на его поверхности. Легкіе, продолговатые каики скользятъ по немъ, какъ будто безплотные призраки, не возмущая тишины его, ни движеніемъ своимъ, едва замѣтнымъ, ни плескомъ веселъ, безъ шума въ воду опускающихся. Передъ домомъ посланника Русскій тендеръ празднично свѣтится веселыми огнями. На противоположномъ, Азіятскомъ берегу, перерѣванныя глубокими долинами, возвышаются горы, образуя величественную раму обширной и роскошной картины. Здѣсь гора, могила великана, увѣнчанная развалинами зданія, въ которомъ гнѣздятся дервиши. Недалеко отъ нея мѣста, уже заочно вамъ знакомыя памятнымъ для насъ событіемъ. Тутъ въ 1833 г. расположенъ былъ Русскій станъ и прозваніе ункёаръ-скелесси внесено въ страницы нашей современной исторіи. Вправо выглядываетъ изъ сумрака Терапія съ красивыми домани посольствъ Англійскаго и Французскаго. Здѣсь на набережной пестрѣетъ и кипитъ настоящій Венеціянскій карнавалъ. Мимо насъ проходитъ, свивается и развивается разноплеменная толпа въ разнообразныхъ одеждахъ. Тутъ Грекъ, Армянинъ, Турокъ, Славянинъ, каждый, отличающійся особеннымъ отпечаткомъ въ чертахъ, въ походкѣ, рисуется предъ вами и придаетъ общей картинѣ отдѣльный образъ, отдѣльную жизнь и краску. Весь Востокъ въ лицахъ и стройный, однообразный Западъ теряется въ этомъ радужномъ смѣшеніи красокъ, разностей и народностей. Вотъ Туровъ-разнощикъ, съ фонаремъ въ рукѣ, съ лоткомъ на головѣ, дикимъ крикомъ приглашаетъ прохожихъ полакомиться его неприхотливыми сластями. Тутъ расположена при блескѣ огней вечерняя выставка мороженаго; около нея важно и созерцательно сидятъ безпечные поклонники праздности и лѣни. Изъ сѣней открытаго дома вылетаютъ дикіе напѣвы Армянской пѣсни подъ строй чего-то, похожаго на многострунную балалайку; предъ дверьми тѣснится кружокъ болѣе внимательныхъ, нежели взыскательныхъ слушателей. Этѣ пѣсни однѣ нарушаютъ поэтически-безмолвную гармонію ночи. Но и онѣ, при всей своей странности, не вовсе лишены относительной прелести, какъ все то, что самобытно и носитъ на себѣ печать мѣстности и особенности народной. Но вскорѣ мысленно уклоняешься отъ всѣхъ этихъ пестрыхъ видѣній и забываешь присутствіе людей. Невольно уединяешься въ себя и, отрѣшившись отъ толпы, погружаешься всѣми чувствами въ зрѣлище окружающей тебя природы. Только и видишь, только и слышишь, что небо и море. Только имъ сочувствуешь и любуешься ими. Вотъ вамъ, далекіе друзья, наскоро наброшенный очеркъ одного изъ дней, проведенныхъ мною на берегу Босфора.».
 
 
В письме князя Вяземского упоминается Ункяр-Искелесийский договор (Босфорская экспедиция 1833 года). Стоит упомянуть об этом отдельно, так как данные события происходили в данном регионе (изображенном на карте) и при непосредственном участии Российского Посольства: в 1820—1830-х годах Османская империя пережила ряд страшных ударов, поставивших под вопрос само существование страны. Разгон в 1826 году янычарского корпуса явился несомненным благом в долгосрочной перспективе, но в краткосрочной лишил страну армии. В 1827 году объединённый англо-франко-российский флот в битве при Наварине уничтожил практически весь османский флот. В 1830 году, после 10-летней войны за независимость и русско-турецкой войны, Греция становится самостоятельной. Воспользовавшись моментом, в 1830 году Франция оккупировала Алжир, а в 1831 году от Османской империи отложился её самый могущественный вассал, Мухаммед Али Египетский. Египет захватил Сирию в мае 1832 года и Мухаммед Али Египетский принял решение о дальнейшем наступлении на владения турецкого султана, пользуясь выжидательной политикой Франции и Англии. Османские войска были разбиты в ряде сражений, и неизбежность захвата Стамбула египтянами вынудила султана Махмуда II принять военную помощь России. 30-тысячный корпус русских войск, высаженный на берега Босфора в 1833 году, позволил предотвратить захват Стамбула, а с ним, вероятно, и распад Османской империи. Таким образом Россия спасла будущую Турцию от уничтожения и потери собственной государственности. В благодарность за это рассматривался вопрос о постоянном расположении в окрестностях Стамбула Российской военно-морской базы, но Император Николай I, в силу ряда рассуждений, отказался от такого решения. Кстати, в память о пребывании русского корпуса был воздвигнут огромный обломок гранита «Москов-таш» — символ русской твердости. На памятнике есть две надписи: «1833 г. июня 25», и турецкие слова:
 
На это поле приходили гостями русские войска и ушли;
Этот скалистый камень пусть будет напоминанием о том!
Подобно ему, да будет нерушимо согласие между обеими державами.
Пусть весть об этом распространят друзья!
 
Эта дружественная надпись служит напоминанием о заключенном тогда союзном договоре. Два раза русские подходили к Стамбулу, и среди народа Турции, якобы бытует предание, что они придут и в третий раз, чтобы навсегда овладеть Царьградом, и случится это в праздник...
 
 
Дополнительную информацию о русско-турецких дипломатических
отношениях и деятельности российского посольства в Константинополе
Вы можете получить из научного издания "Русские на Босфоре: российское
посольство в Константинополе в первой половине XIX века" Кудрявцева Е.П.
Год издания — 2010, ISBN — 978-5-02-037004-3, здательство "Наука".
 
 
Размер листа: ~ 59,8 x 51,4 см.
Плотная бумага, карта рукописная (не печатная!),
тушь, карандаш. Штамп на обратной стороне.
Владельческие пометы с годом - 1885 год.
 

ДЛЯ ПОЛНОЭКРАННОГО ПРОСМОТРА НАЖМИТЕ НА ФОТО
 
Примечание: на фотографиях логотип OLDGRAVURA
размещен для защиты прав на изображение, на
приобретаемой Вами карте логотипа нет.
 
 
 
 
 
 
 
 
Поисковые запросы: географическая карта, карта Турции, карта Стамбула,
карта Константинополя, карта Османской Империи, Стамбул, посольство, русское посольство,
Константинополь, Турция, Османская Империя, карта для кабинета, map, посол, посольский,

 

.