1498 год. Альбрехт Дюрер, Учиться на поступках дураков
Размер листа инкунабулы: 19,8 x 13,2 см. Лист с гравюрой - фрагмент инкунабулы «Корабль дураков». Успех изданию обеспечили иллюстрации, часть из которых была исполнена молодым Альбрехтом Дюрером.
Читайте подробнее в описании к товару ↓
Читайте подробнее в описании к товару ↓
Раритет. Подлинная антикварная гравюра 1498 года печати (ксилография)
Возраст около 520 лет.
Прижизненное издание Альбрехта Дюрера
Лист с гравюрой - фрагмент инкунабулы из важной
средневековой работы "Корабль дураков"
Умные учатся на поступках дураков
Создание этого сюжета приписывается молодому Альбрехту Дюреру (1471-1528 гг.), работавшему в то время в команде гравёров книжных иллюстраторов, работавших над художественным оформлением инкунабулы "Корабль дураков", первое издание которой было осуществлено в 1494 году. Научная атрибуция авторства и принадлежность Альбрехту Дюреру ряда гравюр для нескольких изданий инкунабул "Коробля дураков" была выполнена в Библиотеке Университета Хьюстона. Здесь Вы можете посмотреть на один из подобных листов, аналогичных предлагаемому нами на сайте цифровой Библиотеки Университета с указанием авторства: Title Of Taking Offense at, but Learning From Fools, Author (LCNAF) Brant, Sebastian, 1458-1521, Artist (LCNAF) Dürer, Albrecht, 1471-1528.
Цитата из предисловия к "Кораблю дураков":
"Душеспасительные книжки
Пекут у нас теперь в излишке,
Но, несмотря на их число,
Не уменьшилось в людях зло:
Писанья эти ничему
Теперь не учат!
В ночь и в тьму
Мир погружен, отвергнут богом,
Кишат глупцы по всем дорогам.
Жить дураками им не стыдно,
Но узнанными быть обидно..."
«Корабль дураков» (нем. Narrenschiff) - поэма Себастьяна Бранта. Своей известностью Брант менее обязан многочисленным латинским стихотворениям, чем большой сатирической поэме «Корабль дураков» (нем. Narrenschiff, оригинальное название в XV веке - «Daß Narrenschyff ad Narragoniam») (Базель, 1494), в которой очень зло и метко бичует пороки и глупость своих современников. Книга эта долгое время пользовалась огромной популярностью среди народа благодаря здравому смыслу, прямоте и остроумию, а также знанию жизни и людей, которыми она проникнута. Она многократно издавалась и переделывалась и была переведена не только на латинский (пер. Якова Лохера, Базель, 1497), но и на большинство европейских языков. Написанная по-немецки, книга стала своеобразным сатирическим «зерцалом» предреформационной эпохи. Изображая вереницу дураков разных сословий и профессий, собирающихся отплыть в царство глупости, Брант обличает невежество и своекорыстие, мир торжества «господина Пфеннига», забвение князьями, попами, монахами, юристами заботы об общем благе. Нравоучительные сентенции, народные пословицы и поговорки пронизывают всю ткань его произведения. Пафос книги — в патриотической задаче пробуждения разума и исправления нравов в Германии. Брант остро ощущает необходимость и неизбежность перемен в жизни общества. Книга Бранта стала истоком целого направления немецкой литературы XVI в. - «литературы о дураках», её влияние сказалось и в других странах Европы. Ни мотив дурака, ни образ корабля не были чем-то новым: первый в Средние века был синонимом повреждённого в уме (с XII в. «дураков», в том числе мнимых, держали при княжеских дворах для развлечения), второй напоминал о народных праздниках, карнавальных играх и масленичных гуляньях. Стихотворная сатира Бранта - блестящая компиляция материала, рассеянного в бесчисленных духовных и светских сочинениях морализаторского содержания. Текст отвечает традиционной христианской морали: глупость - это не заблуждение, а грех, удаление от Бога и его заповедей. Став «зерцалом» многообразнейшей и всеобщей человеческой глупости, книга положила конец жанру средневековой «сословной сатиры». Её новизна заключалась в бодрящей, живой авторской интонации, исполненной оптимизма и гуманистической идеи улучшения мира - согласно Бранту, грешник-глупец, который откажется от своей суетности, вернёт себе возможность вечного спасения. Автор сознательно использовал приём имитации фольклорного жанра, оживив текст множеством остроумных речевых оборотов. Успех «Кораблю дураков» обеспечили и иллюстрации, часть из которых была исполнена в технике гравюр с деревянных досок (ксилографий) молодым Альбрехтом Дюрером.
Альбрехт Дюрер (нем. Albrecht Dürer, 21 мая 1471, Нюрнберг - 6 апреля 1528, Нюрнберг) - немецкий живописец и график, один из величайших мастеров западноевропейского Ренессанса. Признан крупнейшим европейским мастером ксилографии, поднявшим её на уровень настоящего искусства. Первый теоретик искусства среди североевропейских художников, автор практического руководства по изобразительному и декоративно-прикладному искусству на немецком языке, пропагандировавший необходимость разностороннего развития художников. Основоположник сравнительной антропометрии. Первый из европейских художников, написавший автобиографию. Будущий художник родился 21 мая 1471 года в Нюрнберге, в семье ювелира Альбрехта Дюрера, прибывшего в этот немецкий город из Венгрии в середине XV века, и Барбары Хольпер. У Дюреров было восемнадцать детей, некоторые, как писал сам Дюрер Младший, умерли «в юности, другие, когда выросли». В 1524 году из детей Дюреров были живы только трое - Альбрехт, Ханс и Эндрес. Будущий художник был третьим ребёнком и вторым сыном в семье. Его отец, Альбрехт Дюрер Старший, свою венгерскую фамилию Айтоши (венг. Ajtósi, от названия села Айтош, от слова ajtó — «дверь») буквально перевёл на немецкий как Türer; впоследствии она трансформировалась под влиянием франкского произношения и стала писаться Dürer. О своей матери Альбрехт Дюрер Младший вспоминал как о благочестивой женщине, прожившей нелёгкую жизнь. Возможно, ослабленная частыми беременностями, она много болела. Крёстным отцом Дюрера стал известный немецкий издатель Антон Кобергер. Некоторое время Дюреры снимали половину дома (рядом с городским центральным рынком) у юриста и дипломата Иоганна Пиркгеймера. Отсюда близкое знакомство двух семей, принадлежащих к разным городским сословиям: патрициев Пиркгеймеров и ремесленников Дюреров. С сыном Иоганна, Виллибальдом, одним из самых просвещённых людей Германии, Дюрер Младший дружил всю свою жизнь. Благодаря ему художник позднее вошёл в круг гуманистов Нюрнберга, лидером которых был Пиркгеймер, и стал там своим человеком. C 1477 года Альбрехт посещал латинскую школу. Поначалу отец привлекал сына к работе в ювелирной мастерской. Однако Альбрехт пожелал заниматься живописью. Старший Дюрер, несмотря на сожаление о потраченном на обучение сына времени, уступил его просьбам, и в возрасте 15 лет Альбрехт был направлен в мастерскую ведущего нюрнбергского художника того времени Михаэля Вольгемута. У Вольгемута Дюрер освоил не только живопись, но и гравирование по дереву. Вольгемут вместе со своим пасынком Вильгельмом Плейденвурфом выполнял гравюры для «Книги хроник» Хартмана Шеделя. В работе над самой иллюстрированной книгой XV века, какой считают специалисты «Книгу хроник», Вольгемуту помогали его ученики. Одна из гравюр для этого издания, «Танец смерти», приписывается Альбрехту Дюреру. Учёба в 1490 году по традиции завершилась странствиями, во время которых подмастерье перенимал навыки у мастеров из других местностей. Ученическая поездка Дюрера продолжалась до 1494 года. Его точный маршрут неизвестен, он объездил ряд городов в Германии, Швейцарии и (по мнению некоторых исследователей) Нидерландах, продолжая совершенствоваться в изобразительном искусстве и обработке материалов. Позднее Дюрер переехал в Базель (предположительно до начала 1494 года), бывший в то время одним из центров книгопечатания. Примерно в этот период в книгах, отпечатанных в Базеле, появляются иллюстрации в новом, несвойственном им ранее, стиле. Автор этих иллюстраций получил у историков искусства имя «мастера типографии Бергмана». После находки гравированной доски титульного листа к изданию «Писем св. Иеронима» 1492 года, подписанной на обороте именем Дюрера, работы «мастера типографии Бергмана» были атрибутированы ему. В Базеле Дюрер, принял участие в создании знаменитых гравюр на дереве к «Кораблю дураков» Себастьяна Бранта (первое издание в 1494, художнику приписывается 75 сюжетов гравюр из 114 подготовленных разными гравёрами для этой книги). Считается, что в Базеле Дюрер работал над гравюрами для издания комедий Теренция (осталось незаконченным, из 139 досок было обрезано всего 13), «Турнского рыцаря» (45 гравюр) и молитвенника (20 гравюр). (Подробная биография автора в Википедии)
Размер листа инкунабулы: 19,8 x 13,2 см.
Размер изображения гравюры: 11,3 x 8,3 см
Размер изображения с текстом: ~ 14,7 x 10,5 см
Бумага верже, обратная сторона содержит текст.
Тест на латыни.
L
Alienis pericvlis fierisapiente
ДЛЯ ПОЛНОЭКРАННОГО ПРОСМОТРА НАЖМИТЕ НА ФОТО
Примечание: на фотографиях логотип OLDGRAVURA
размещен для защиты прав на изображение, на
приобретаемых Вами гравюрах логотипа нет.
Мы предлагаем Вам приобрести подлинную, редкую,
антикварную ксилографию (не копию, не репринт и не репродукцию).
Послужит хорошим антикварным подарком высокопоставленному лицу,
чиновнику, Вашему начальнику или бизнес партнёру.
Гравюра украсит интерьер Вашего дома или офиса,
станет интересным экспонатом музея.
Поисковые запросы: series087, антикварная гравюра, редкая гравюра, старинная гравюра,
гравюра музейного уровня, купить гравюру в Москве, редкие гравюры, редкость,
гравюра XV века, гравюра 15 века, продажа гравюр, раритет, магазин гравюр,
олдгравюра, oldgravura, гравюра Дюрера, гравюра Дюрер, гравюра с дерева,
гравюра на дереве, гравюра оттиском с деревянной доски,
22450
Сопутствующие услуги
Заказать сертификат oldgravura на обычной бумаге
Заказать сертификат oldgravura на сертификат-бумаге
Заказать подарочную упаковку Тип 1
Заказать сертификат oldgravura на обычной бумаге
Заказать сертификат oldgravura на сертификат-бумаге
Заказать подарочную упаковку Тип 1